Belarusian eBooks Library


БАРАДУЛИН РИГОР.

* * *

Превод Янко Димов.

 

Вие спирала дим — пилигрим.
Замина коминът — в небето е стъпил.
В градината снежна един херувим —
синигерът — в пряспа се къпе.

Ветрец обдухва
ствол подир ствол —
брадите на клоните скубе пред всички,
с тях отвя във дълбокия дол
от брезата сто рижи лунички.

Далечен, за себе си спомня си Рим.
Париж тъне в леност
и лукс недостъпен…
В градината снежна един херувим —
синигерът — в пряспа се къпе.

 




Друкаваная версія: Антология на беларуската поезия. София, 2000.
Крыніца тэксту: Виртуальна библиотека «Литературна Мрежа» (liternet.bg)
Карэктыроўка html — Ліцьвінскі Зубр.